24小时咨询热线

037-31234078

餐厅展示

您的位置:主页 > 餐厅展示 > 美式餐厅 >

荀子《劝学》名篇,君子为学之道

发布日期:2023-11-04 00:53浏览次数:
本文摘要:《荀子》是战国后期儒家学派最重要的著作。荀子(约前313~前238),名况,战国后期赵国人,时人尊称为荀卿,汉时避汉宣帝刘询讳称为孙卿。年五十,始游学于齐国,曾在齐国首都临淄(今山东淄博市)的稷下学宫任祭酒。 因遭谗而适楚国,任兰陵(今山东省兰陵县)令。以后失官家居,著书立说,死后葬于兰陵(兰陵县有荀子墓)。著名学者韩非、李斯均是他的学生。 《荀子》全书一共32篇,是他和门生们整理或记载他人言行的文字,但其看法与荀子的一贯主张是一致的。

开云app手机版下载

《荀子》是战国后期儒家学派最重要的著作。荀子(约前313~前238),名况,战国后期赵国人,时人尊称为荀卿,汉时避汉宣帝刘询讳称为孙卿。年五十,始游学于齐国,曾在齐国首都临淄(今山东淄博市)的稷下学宫任祭酒。

因遭谗而适楚国,任兰陵(今山东省兰陵县)令。以后失官家居,著书立说,死后葬于兰陵(兰陵县有荀子墓)。著名学者韩非、李斯均是他的学生。

《荀子》全书一共32篇,是他和门生们整理或记载他人言行的文字,但其看法与荀子的一贯主张是一致的。在前27篇中,也有几篇,如《议兵》、《简陋》等可能是他的学生整理而成的。荀子是一位儒学大师,在吸收法家学说的同时生长了儒家思想。

他尊王道,也称霸力;崇礼义,又讲法治;在“法先王”的同时,又主张“法后王”。孟子创性善论,强调养性;荀子主性恶论,强调后天的学习。

这些都说明他与明日传的儒学有所差别。他还提出了人定胜天,阻挡宿命论,万物都循着自然纪律运行变化等朴素唯物主义看法。[1]《荀子》一书今存三十二篇,除少数篇章外,大部门是他自己所写。

他的文章擅长说理,组织严密,分析透辟,善于取譬,常用排比句增强议论的气势,语言富赡警炼,有很强的说服力和熏染力。据《韩非子·显学》篇纪录,荀子是孔子之后儒家八派中的一荀学派代表人物,是继孟子之后的又一儒学大师。

据谢墉《荀子序》纪录,荀子“最为战国老师。太史公作传,论次诸子,独以孟子荀卿相提并论……盖自周末历秦汉以来,孟荀并称久矣。

”并指出公孙子、尸子、墨子等皆被列于孟荀之下。《劝学》为《荀子》一书的开篇之作,也是最脍炙人口的篇章。

主旨在劝勉人努力学习。文章使用了大量比喻,说明后天努力和学习的重要性,指出学习贵在锲而不舍、恒久积累、用心专一、无所旁顾。需要注意的是,荀子之学,以礼为归,他所论的学,并非我们今天所指的一般性学习的观点,而是君子之学。他特别强调学习之基础目的是为了积善成德,造就道德操守,涵育君子人格,所以他所说的学习方法就是诵读《诗》《书》《礼》《乐》《春秋》等儒家经典。

君子为学之道一:“学不行以已”;“君子博学而日参省乎己”【原文】君子曰:学不行以已。青,取之于蓝而青于蓝〔1〕;冰,水为之而寒于水。

木直中绳〔2〕,輮以为轮〔3〕,其曲中规〔4〕,虽有槁暴〔5〕,不复挺者,鞣使之然也。故木受绳则直,金就砺则利〔6〕。

君子博学而日参省乎己〔7〕,则知〔8〕明而行无过矣。【注解】〔1〕青:靛青。蓝:植物名,其叶可制蓝色染料。

〔2〕中(zhònɡ):切合。绳:木匠用来测定直线的墨线。

〔3〕輮(róu):扭使屈曲。指用火烤使木料弯曲。轮:圆如车轮。〔4〕规:量圆的工具。

〔5〕槁暴(pù):晒干,枯干。暴,太阳晒。〔6〕金:金属。

这里指用金属做成的刀或剑。砺:磨刀石。

利:尖锐。〔7〕参:通"三"。这里指多。省:反省。

〔8〕知:同"智"。【译文】君子说:学习是不能停止的。

靛青从蓝草中提取,却比蓝草的颜色更青。冰由水凝聚而成,却比水更严寒。笔直的木料,合乎墨线的要求,如果把它煨烤,就可以弯成车轮,弯曲的水平能够合乎圆的尺度了,这样纵然再暴晒,木料也不会再变直,原因就在于被加工过了。

所以,木料经由墨线量过才气取直,刀剑经由磨砺才气变得尖锐。君子广泛地学习,天天多多反省自己,就会智慧智慧,行为就没有过错了。

君子为学之道二:“无恒安息”【原文】故不登高山,不知天之高也;不临深谿〔1〕,不知地之厚也;不闻先王〔2〕之遗言,不知学问之大也。干、越、夷、貉之子〔3〕,生而同声,长而异俗,教使之然也。

《诗》曰:"嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。

〔4〕"神莫大于化道,福莫长于无祸。【注解】〔1〕谿(xī):山涧。〔2〕先王:指上古帝王。〔3〕干、越:春秋时的两个诸侯国,干国小,为吴国所灭。

这里通指吴越地域。夷:古代对异族的称谓,多指东方民族。

貉(mò):古代北方民族名。〔4〕"嗟尔"六句:此处引诗出自《诗经•小雅•小明》。

恒,常,总是。靖共尔位,谨守其职位。

靖共,即靖恭,恭谨地奉守。介尔景福,资助你获得大的福气。介,佐助,资助。景,大。

【译文】所以,不登上高山,就不知道天有多高;不亲临深涧,就不知道地有多厚;不明白先代帝王的遗教,就不知道学问有何等博大。吴国、越国、东夷、北貉之人,刚生下来啼哭的声音都是一样的,长大后民俗习惯却各不相同,就是教育使他们如此的。《诗经》上说:"唉,君子啊,不要总是想着清闲。

恭谨地看待你的本职,喜好正直之道。神明听到这一切,就会赏给你庞大的幸福"。精神修养没有比受道的教养更大的,福气没有比无灾无祸更久远的。君子为学之道三:“善假于物也”【原文】吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂〔1〕而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾〔2〕也,而闻者彰〔3〕。假舆马者〔4〕,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝〔5〕江河。君子生非异也,善假于物也。

【注解】〔1〕跂(qì):踮起脚。〔2〕疾:这里指声音洪大。〔3〕彰:清楚。

〔4〕假:凭借,借用。舆马:车马。〔5〕绝:渡过。

【译文】我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得辽阔。登到高处招手,手臂并没有加长,远处的人却看获得;顺着风呼叫,声音并没有加大,闻者却听得很清楚。

借助车马的人,并不是脚走得快,却可以到达千里之外;借助舟船的人,并不是水性特别好,却可以横渡江河。君子的天性跟一般人没什么差别,只是善于借助外物而已。君子为学之道四:“居必择乡,游必就士”【原文】南方有鸟焉,名曰蒙鸠〔1〕,以羽为巢而编之以发〔2〕,系之苇、苕〔3〕。

风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上而临百仞〔5〕之渊;木茎非能长也,所立者然也。

蓬〔4〕生麻中〔6〕,不扶而直。白沙在涅〔7〕,与之俱黑。

兰槐之根是为芷〔8〕。其渐之滫〔9〕,君子不近,庶人不平,其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士〔10〕,所以防邪僻而近中正?輥?輯?訛也。【注解】〔1〕蒙鸠:即鹪鹁,体型很小。

将自己的巢建在芦苇上。〔2〕编之以发:用自己的羽毛编织而成。

〔3〕苇、苕(tiáo):皆植物名,属芦茅之类。〔4〕射干:一种草,可入药。〔5〕仞:古代八尺为仞。〔6〕蓬:一种草,秋天干枯后,随风飘飞,故又称飞蓬。

〔7〕涅:黑泥,玄色染料。〔8〕兰槐:香草名。即白芷。

〔9〕其渐之滫(xiǔ):如果浸泡在臭水中。渐,浸泡,侵渍。

滫,淘米水,指臭水。〔10〕游:指外出来往。

就:靠近。士:有知识、有职位的人。?輥?輯?訛中正:恰当正确的工具。

【译文】南方有一种鸟,名叫蒙鸠,它用自己的羽毛做巢,又用毛发细细编织,系于芦苇之上。大风一来,芦杆折断,鸟蛋摔破了,幼鸟也死了。这并不是因为鸟巢做得不完美,而是它所依托的工具使它这样的。西方有一种草,名叫射干,它的干长四寸,生长在高山上,俯对着百丈深渊;之所以如此,不是因为它的干长,而是它所生长站立的阵势高。

飞蓬生长在大麻之中,不用扶持自然就能长直。白沙混杂在黑泥中,自然也会和它一起变黑。

兰槐芬芳的根叫白芷。如果用酸臭的脏水浸泡它,君子不愿意靠近它,普通人也不愿意佩带它,这并不是因为它的本质不优美,而是因为被脏水浸泡的效果。因此,君子定居时一定要选择乡邻,出游时一定要亲近有品学之士,用来防止沾染邪恶的工具,靠近正确恰当的思想。

君子为学之道五:“慎其所立乎”【原文】物类之起,必有所始。荣辱之来,必象〔1〕其德。肉腐出虫,鱼枯生蠹。

怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱〔2〕,柔自取束〔3〕。

邪秽在身,怨之所构〔4〕。施薪〔5〕若一,火就燥也;平地若一,水就湿也。草木畴生〔6〕,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张〔7〕而弓矢至焉,林木茂而斧斤至焉,树成阴而众鸟息焉,醯酸而蚋聚焉〔8〕。

故言有召祸也,行有招辱也,君子慎其所立〔9〕乎!【注解】〔1〕象:靠近,相应。意思是为善可以获福,为恶则遇祸,祸福与品德相应。

〔2〕强自取柱:意思是大刚则折。柱,通"祝",折断。〔3〕束:束缚。

〔4〕构:集结,连结。〔5〕施薪:布薪,把柴草放在地上。〔6〕畴生:即同类相聚的意思。

畴,俦,同类。〔7〕质的:箭靶。的,箭靶的中心。

张:张设。〔8〕醯(xī):醋。蚋(ruì):蚊子。〔9〕君子慎其所立:君子对自己的驻足之处要慎重。

【译文】凡一种事物的兴起,一定有它的泉源。荣耀和屈辱的到来,一定同一小我私家的思想品德有对应的关系。

肉腐烂后就会生蛆,鱼枯死后就会生蛀,懈怠散漫,忘乎所以,灾祸就要发生了。坚强自取摧折,柔弱自取束缚。自己身上有邪恶污秽的工具,一定会招致怨恨。同样是柴草放在地上,火一定先烧那些干燥的;同样是平地,水一定往湿润低洼处流。

草和树长在一起,飞鸟和野兽总是同群,世间万物多数各从其类。箭靶树起来,弓箭才会射到那儿,林木长得茂盛,才会招来斧头的砍伐。树林成荫,鸟雀才会栖居其上。醋变质后蚊虫才会聚生其中。

所以言语有时会招来祸殃,行为有时会招致侮辱,君子于自立之所一定要慎重选择啊!君子为学之道六:“结于一也”【原文】积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明〔1〕自得,圣心备焉。故不积跬步〔2〕,无以致千里;不积小流,无以成江海。骐骥〔3〕一跃,不能十步;驽马十驾〔4〕,功在不舍。锲〔5〕而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。

螾〔6〕无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯〔7〕,非蛇鲜〔8〕之穴无可寄托者,用心躁也。是故无冥冥〔9〕之志者无昭昭之明,无恬恬之事者无赫赫之功。行衢道〔10〕者不至,事两君者不容。

目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇〔11〕无足而飞,梧鼠五技而穷〔12〕。

《诗》曰:"尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。

其仪一兮,心如结兮〔13〕"。故君子结于一也。【注解】〔1〕神明:指无所不达有如神明般的境界。

荀子论学,认为成圣在于积善,积善到达的最高境界就是神明之境。〔2〕跬(kuǐ)步:半步,相当于今之一步。〔3〕骐骥:骏马。〔4〕驾:马行一日,夜则休驾,故以一日为一驾。

十驾,十日之程也。〔5〕锲:和下文的"镂"都是刻的意思。木谓之锲,金谓之镂。〔6〕螾(yǐn):蚯蚓。

〔7〕跪:足。螯:蟹头上的二爪,形似钳子。〔8〕鲜:同"鳝"。

〔9〕冥冥:与下文的"惛惛"(hūn)皆指专一、精诚之貌。〔10〕衢道:歧路。〔11〕螣(ténɡ)蛇:古代传说中一种能穿云驾雾的蛇。〔12〕梧(wú)鼠:一种危害农作物的老鼠。

五技:谓能飞不能过屋,能缘不能穷木,能游不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。〔13〕"尸鸠"六句:此处引诗出自《诗经•曹风•尸鸠》。传说尸鸠养育幼子早上从上而下,薄暮从下而上,平均如一。

用尸鸠起兴,表现君子执义当如尸鸠待七子如一,如一则用心结实。尸鸠,布谷鸟。淑人,善人。结,凝聚稳定。

【译文】土聚集起来成了高山,风雨就从这里兴起;水流汇积成为深渊,蛟龙就从这儿降生;积累善行养成高尚的品德,自然就会到达最高的智慧,具备圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有措施到达千里之远;不积累细小的流水,就没有措施汇成江河大海。千里马再快,一跃也不凌驾十步;劣马十天却能走得很远,它的劳绩就在于不停地走。

刻一下就停下来,腐烂的木头也不能断;坚持不停地刻下去,金石也能雕成形。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却上能吃到土壤,下能喝到黄泉,原因就在于它用心专一。

螃蟹有六只脚,两只大钳子,脱离了蛇、鳝的窟窿却无处存身,就是因为它用心浮躁不专一。因此没有专一精诚的精神,就没有清明的智慧;没有坚定不移的行为,就不会有庞大的成就。

彷徨于歧路的人到达不了目的地,同时事奉两个君主的人,会被两者不容。眼睛不能同时看清楚两样工具,耳朵不能同时听清楚两种声音。螣蛇没有脚但却能飞。

梧鼠有五种生存技术却经常处于穷境。《诗经》上说:"布谷鸟在桑树上筑巢,公正如一地养育它的七只幼鸟。

善良的君子们,他们的行为仪态何等坚定专一。坚定专一不偏邪,思想才会如磐石坚"。所以君子要坚定专一啊!君子为学之道七:“为善安有不闻者乎?”【原文】昔者瓠巴鼓瑟而流鱼出听〔1〕,伯牙鼓琴而六马仰秣〔2〕。

故声无小而不闻,行无隐而不形〔3〕。玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯。为善不积邪,安有不闻者乎?【注解】〔1〕瓠(hù)巴:与下文的"伯牙"皆是古代传说中善鼓琴瑟者。

流鱼:《大戴礼记》作"沉鱼"。〔2〕六马:天子辂车之马。

仰秣:形容马仰首而听之状。〔3〕隐:隐蔽。形:有形可见。

【译文】已往瓠巴鼓瑟,水中的鱼也会浮到水面来听;伯牙鼓琴,六马仰首而听。所以声音不会因为小而不被听见,行为不会因为隐蔽而不被瞥见。山里有玉,连草木都市润泽,深渊有珠,连崖岸都不会干枯。

为善而不积的人有,若积善,那里有不为人知的原理?君子为学之道八:“学至乎没尔后止也【原文】学恶〔1〕乎始?恶乎终?曰:其数则始乎诵经〔2〕,终乎读礼;其义则始乎为士〔3〕,终乎为圣人。真积力久则入,学至乎没〔4〕尔后止也。故学数有终,若其义则不行须臾舍也。

为之,人也;舍之,禽兽也。故《书》者,政事之纪也;《诗》者,中声之所止也〔5〕;《礼》者,法之大分〔6〕,类之纲纪〔7〕也;故学至乎《礼》而止矣!夫是之谓道德之极。《礼》之敬文〔8〕也,《乐》之中和也,《诗》《书》之博也,《春秋》之微也,在天地之间者毕矣。

【注解】〔1〕恶(wū):那边,那里。〔2〕数:数术,即方法、措施。经:指儒家经典,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。〔3〕义:意义。

与上文的"数"相对为义。士:志道之士。荀书中每以士、君子、圣人为三等。

〔4〕没:通"殁",死。〔5〕中声:中和之声。《诗》本是入乐的,故有中声之说。

止:犹言极也。〔6〕大分:概略,要领。〔7〕纲纪:事物之纲要。

〔8〕文:文明,礼仪。所谓"周旋揖让之节,车服品级之文"。

【译文】学习从那里开始?在那里竣事?答曰:学习的方法,应当以诵读经文为起始,以研究礼法为目的。学习的意义,以做有志之士为起始,以成为圣人为目的。果真能持久努力不懈就能深入进去,一直到身死才可以停止学习。

所以从学习方法上说,诵读经典,是可以中止的,但从学习的意义上说,求为圣人的追求,是片刻都不能停止的。努力学习,就是人;放弃学习,就是禽兽了。《书》是纪录古代政治事迹的,《诗》是中和之声的极致,《礼》是执法的基础,是万事万物的纲要。

所以学习到了《礼》就到达了最终目的,可称是道德之极境啊!《礼》之敬重文明礼仪,《乐》之中和,《诗》《书》之广博,《春秋》之精微,将天地间所有的原理都包罗进去了。君子为学之道九:“入乎耳,箸乎心,布乎四体,形乎消息”【原文】君子〔1〕之学也,入乎耳,箸〔2〕乎心,布乎四体,形乎消息。

端而言,蠕而动,一可以为规则。小人之学也,入乎耳,出乎口。口耳之间则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,今之学者为人。

君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊〔3〕。故不问而告谓之傲〔4〕,问一而告二谓之啧〔5〕。傲,非也;啧,非也;君子如向〔6〕矣。【注解】〔1〕君子:有德、精进之人。

在荀子书中,君子经常与小人相对而言。小人指无德而见利忘义之人。〔2〕箸(zhù):刻。指心中领会得十分深刻。

〔3〕禽犊:赠献之物。这里比喻卖弄。

〔4〕傲:急躁。〔5〕啧(zá):多言,语声繁碎的样子。〔6〕向:通"响",回响。

即所谓"善待问者如撞钟,小叩小鸣,大叩大鸣,不叩不鸣"。【译文】君子为学,听在耳里,记在心上,外散于身体仪态之中,而体现于一举一动之间。纵然是极细小的一言一行,都可以作为人的楷模。

小人为学,从耳朵里进,从嘴巴里出,口耳之间不外才四寸,怎么能够对七尺之躯有补益呢!古代的人学习是为了修养自身,现在的人学习则是为了获取其他工具。君子学习,是为了完善身心;小人学习,只是想用所学的工具向他人显示。所以别人不问,你告诉了他,这是急躁,问一而告二,这是烦琐。

急躁是差池的,烦琐也是差池的。君子当如钟的回响,问什么答什么。君子为学之道十:“学莫便乎近其人”【原文】学莫便乎近其人〔1〕。

《礼》《乐》法而不说〔2〕,《诗》《书》故而不切〔3〕,《春秋》约而不速〔4〕。方其人之习君子之说〔5〕,则尊以遍〔6〕矣,周〔7〕于世矣。故曰:学莫便乎近其人。【注解】〔1〕其人:指通经之士,贤师。

〔2〕不说:没有说明、解说。〔3〕故:已往的典故、事情。

不切:不切合于时世。〔4〕"《春秋》"句:《春秋》文辞简约,批驳难明,所以不能速解。

〔5〕方:效仿。习:讲习,积贯。〔6〕尊以遍:养成高贵的品格,获得全面的知识。

〔7〕周:周到,通达。【译文】为学,没有比亲近贤师更轻便的了。

《礼》《乐》有大法但没有详细的解说,《诗》《书》纪录了古代的故事,而未必切于实用。《春秋》文辞简约,意旨遥深而难以速解。

效仿贤师而聆听学习君子的学说,就能养成高贵的品格,获得诸经之传,而合于世用。所以说:学习没有比靠近贤师更轻便的了。

君子为学之道十一:“学之经莫速乎好其人”【原文】学之经〔1〕莫速乎好其人,隆礼次之。上不能好其人,下不能隆礼,安特将学杂识志〔2〕,顺《诗》《书》而已耳,则末世穷年,难免为陋儒而已。将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径〔3〕也。若挈裘领,诎五指而顿之〔4〕,顺者不行胜数也。

不道礼宪〔5〕,以《诗》《书》为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥餐壶〔6〕也,不行以得之矣。故隆礼,虽未明,法士〔7〕也;不隆礼,虽察辩〔8〕,散儒〔9〕也。

【注解】〔1〕经:通"径",道也。〔2〕安:此处解作"则"。特:但也。

杂:指杂记之书、百家之说。识、志:都是记的意思。

〔3〕经纬蹊径:纵横门路。〔4〕诎:同"屈"。

顿:发抖而使整齐。〔5〕道:由。礼宪:礼法。〔6〕壶:古代储饭的器皿。

〔7〕法士:守礼法之士。〔8〕察辩:明察善辩。〔9〕散儒:不守礼法的儒士。

【译文】为学的要道,没有比亲近贤师更直接快速的了,其次才是遵守礼法。如果不能师法有道君子,又不能尊崇礼法,而只是学习、杂记百家之说,记诵一些《诗》《书》的条文,那么就算学到老,也难免只是浅薄之陋儒而已。如果能溯源先王之道,推究仁义之本,那么学习礼就是其正途了。这就似乎用手握住皮衣的领子,用力发抖,皮衣的毛自然都顺了。

若不由礼法,而只致力于《诗》《书》,就无异于用手指测河,用戈戟舂米,用锥子进食,是不行能到达目的的。所以,尊崇礼法,纵然不十明白察善辩,也不失为守法之士;不尊崇礼法,纵然智慧善辩,终究也是不守礼法的儒士。君子为学之道十二:“不傲,不隐,不瞽,谨顺其身”【原文】问楛〔1〕者勿告也,告楛者勿问也,说楛者勿听也,有争气者勿与辩也。

故必由其道至,然后接之,非其道则避之。故礼恭尔后可与言道之方〔2〕;辞顺尔后可与言道之理;色从尔后可与言道之致。

故未可与言而言谓之傲,可与言而不言谓之隐,不观气色而言谓之瞽〔3〕。故君子不傲,不隐,不瞽,谨顺其身。

《诗》曰:"匪交匪舒,天子所予〔4〕"。此之谓也。【注解】〔1〕楛(kǔ):恶也。荀子这里说的"恶"指的是与礼无关者。

〔2〕方:术,方法。〔3〕瞽(ɡǔ):瞽者。〔4〕"匪交"两句:此引诗出自《诗经•小雅•采菽》,为天子答诸侯诗。匪,非。

交,迫切。舒,缓慢。【译文】凡所问非关礼者,不必告诉他。

所告非关礼者,不要再去多问。有人说到与礼无关的事,也不必听。有意气求胜而无益者,不要同他辩说。

所以抱着求道之心而来的,才气与之来往,不是为求道的就回避他。礼貌谦恭的,才可以告诉他达道的方法;言辞温顺的,才可以告诉他道的理论;脸色体现出从善之诚意的,才可以和他谈道的极致。不行以和他说却和他说叫急躁,可以同他说却差别他说叫隐瞒,不看脸色而说叫盲目。所以君子不急躁、不隐瞒、不盲目,顺其人之可与言否,小心审慎地言说。

《诗经》说:"不迫切,不缓慢,就会受到天子的犒赏"。说的就是这个意思。君子为学之道十三:“知夫不全不粹之不足以为美也””;“贵其全也”【原文】百发失一,不足谓善射。

千里跬步不至,不足谓善御。伦类不通,仁义纷歧〔1〕,不足谓善学。学也者,固学一之也。

一出焉,一入焉,涂〔2〕巷之人也。其善者少,不善者多,桀、纣、盗跖也〔3〕。全之尽之,然后学者也。

君子知夫不全不粹之不足以为美也,故诵数〔4〕以贯之,思索以通之,为其人以处之,除其害者以持养之,使目非是无欲见也,使耳非是无欲闻也,使口非是无欲言也,使心非是无欲虑也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五声,口好之五味,心利之有天下〔5〕。是故权利不能倾也,群众不能移也,天下不能荡也。

生乎由是,死乎由是,夫是之谓德操〔6〕。德操然后能定,能定然后能应。能定能应,夫是之谓成人〔7〕。天见其明,地见其光,君子贵其全也。

【注解】〔1〕一:纯一,专一。〔2〕涂:同"途",门路。〔3〕桀:夏朝最后一个君主。

纣:商朝最后一个君主。都是荒淫无道之主。

跖(zhí):传说春秋末年的一个大盗。〔4〕诵数:诵说。这里指只能诵说其文,不能通知其义。

〔5〕"目好"四句:这几句中的"之"都作"于"解,表现胜于的意思。〔6〕德操:守道稳定之情操。〔7〕成人:即前文所言"全之尽之"之学者。

【译文】射一百支箭,有一支没射中就不能叫善射。驾车行千里,而差半步不到,就不能叫善御。学者为学,而不能尽知其伦类,不能专一于仁义,就不能叫善学。学,就是求其专一。

一会儿出、一会儿进,那就不外是一般人了。从善者少,从不善者多,就是桀、纣、盗跖之流了。完全、彻底地学善,才可以称得上是学者。君子知道不全不纯不足以为美,所以诵说经典,以求贯串其大义,研读思索以求其精旨,设身处地,以昔人所做的事情为楷模,而求其所处之法,根除一切害道之事,以保持学之所得。

使眼睛非所学不想看,耳朵非所学不想听,嘴巴非所学不想说,心非所学不愿意想。等到喜爱到极点的时候,眼欠好五色,所好远甚于五色,耳欠好五声,所好远甚于五声,口欠好五味,所好远甚于五味,心中所好,则远甚于拥有天下。因此权力和利益不能感动他,众人不能改变他,天下之大也不足以动摇他的心志。

生执于此,死由于此,这就叫道德操守。有德操就有定力,有定力才气应变外来事物。内有定,外有应,才可称为全人。天之所贵在其大,地之所贵在其广,君子所贵就在其全啊。

【评析】此为《荀子》开篇之作,主旨在劝勉人努力学习。文章使用了大量比喻,说明后天努力和学习的重要性,指出学习贵在锲而不舍、恒久积累、用心专一、无所旁顾。

需要注意的是,荀子之学,以礼为归,他所论的学,并非我们今天所指的一般性学习的观点,而是指为士、为君子、为圣人之学。他特别强调学习之基础目的是为了积善成德,造就道德操守,涵育君子人格,所以他所说的学习方法就是诵读《诗》《书》《礼》《乐》《春秋》等儒家经典,并靠近贤师益友。这也是贯串在他全书中的一个看法。文章词藻富厚、比喻繁多,是《荀子》书中最漂亮的篇章,也是最脍炙人口的篇章。


本文关键词:开云app手机版下载,荀子,《,劝学,》,名篇,君子,为,学,之道,《

本文来源:开云app手机版下载-www.chinabrita.com

XML地图 开云app(中国)官方网站IOS/安卓通用版/手机APP下载